D'argent à la bande coticée de sable pour Custine : ICI
Est-ce correct ? A minima ne devrait on pas dire D'argent à la bande de sable coticée de même ?
Est-ce correct ? A minima ne devrait on pas dire D'argent à la bande de sable coticée de même ?
C'est équivalent. Comparez : à un château donjonné d'azur / à un château d'azur donjonné du même; au lion couronné d'or / au lion d'or couronné du même; etc.Gonsans a écrit:D'argent à la bande coticée de sable pour Custine : ICI
Est-ce correct ? A minima ne devrait on pas dire D'argent à la bande de sable coticée de même ?
C'est certes la meilleure façon de blasonner ce blason. Beaucoup d'auteurs dont Paillot 'ignore (n'évite pas) même le terme "coticé". A. de Foras, ne l'ignore pas mais le cite comme étant une aberration...Hieronymus a écrit:Paillot évite le "coticé" et décompose en utilisant "côtoyé" : "d’or a la Bande d’azur cottoyée de deux Cotices de mefme" (par exemple).