Ssire a écrit:Ahxxx! Un chef crénelé: c'est pas possible !halvarik a écrit:....
Au départ je voulais faire un chef crénelé pour évoquer le passé....
Je m’interroge (légitimement) sur cet aspect particulier du chef qui ne pourrait pas, selon certains auteurs, être "crénelé" mais seulement "bastillé" :
selon L.-A. Duhoux d'Argicourt : "CRÉNELÉ. Se dit d'une fasce, d'une bande, et de toute autre pièce, ayant des créneaux à sa partie supérieure (le chef excepté, par sa position en haut de l'écu il ne peut être que bastillé). etc.".
Cela parait moins évident pour d'autres auteurs : Palliot n'y fait aucune allusion et Nicolas Viton de Saint-Allais nous dit : "CRÉNELÉ, ÉE, adject., se dit d'un chef, d'une fasce, d'un chevron, d'une bande, qui ont des créneaux ou embrasures en leur partie supérieure, contre leur ordinaire. etc.".
Plus ancien, par exemple, Jouvencel (mi XVe), dans son traité de blason, nous donne deux exemples de "chef crénelé" qu'il blasonne de cette façon : "de sinople au chef d'or carnellé de deux pièces et autres demies sur gueulles. D'autres disent : "adjouré de gueulles", et le jour est entre deux des carneaux n'est pas du champ, qui est sinople, mais est de gueulles".
(extrait de l'ouvrage de Claire Boudreau, L'héritage symbolique des hérauts d'armes")
Il est à noter qu'aujourd'hui on blasonne "merlon" ce qui était blasonné "carneaux" pour "créneaux".
En cherchant des blasonnements, on en trouve un certain nombre mentionnant "chef crénelé".
Par exemple, Beauvoir de la Plasse portait : "de gueules au chef crénelé d'or chargé de deux têtes de léopard de gueules". J'ai trouvé cette représentation sur la toile :
La commune de Panissières a pour blason : "Tranché : au premier d’argent au lion de sable, au second de gueules au dauphin contourné cousu de sable posé en bande ; à la navette de tisserand de sable brochant sur la partition ; le tout sommé d’un chef crénelé de quatre merlons de gueules, ajouré de trois créneaux de sable".
Enfin, pour compliquer le tout, j'ai trouvé des blasonnements français dans lesquels un chef "bastillé" était blasonné "chef crénelé", ce qui ajoute à la confusion. Cette façon de blasonner est à rapprocher de celle des Anglais : en effet, "crénelé" est blasonné "embattled" et "bastillé" est blasonné "embattled in base" (il y a une certaine logique chez nos amis d'outre-manche). Cependant, un "chef bastillé" est blasonné "embattled" !
J'aimerais connaitre votre avis sur ce point particulier.
Pour ce qui me concerne, j'ai un peu de mal à me plier au fait qu'un "chef crénelé" ne puisse exister !