
Ma question concerne le blasonnement de ce mâclé. Blasonne-t-on :
- Mâclé d'azur et d'or de l'un en l'autre
ou
- Mâclé contre-mâclé d'azur et d'or ?
Sauf que dans la notion de "mâclé", comme dans le losangé par exemple, il y a une notion d'alternance. Par ailleurs, la mâcle laisse apparaître le champ de l'écu : pour les mâcles d'azur, le champ est d'or et pour les mâcles d'or, le champ est d'azur !Kekione a écrit:Effectivement, un l'un en l'autre implique, pour moi, une partition... que je ne vois pas ici.
Sauf que ce cas se réfère aux pièces qui s'alternent successivement alors que dans le cas du mâclé, l'alternance s'opère par rangées.Kekione a écrit:
ALTERNÉ. Attribut des pièces d'émaux différents et de forme régulière, placés côte à côte et se renouvelant alternativement. Ainsi, par exemple, les triangles des pièces endentées, les carrés des pièces componnées alternent successivement. Ce mot s'applique aussi aux figures semblables placées dans chacune des partitions de l'écu quand il y a un changement régulier des émaux de cette partition. Les pièces posées de l'un à l'autre offrent en ce sens un emploi du mot Alterné. Dans l'écartelé, le premier et le quatrième quartiers sont souvent Alternés.d'après le Vocabulaire du blason, ou l'Art héraldique mis à la portée de tous
Camille Philippe Dayre de Mailhol — Paris, 1898
Cette troisième proposition a le mérite d'être la plus claire (même si il y a une redondance sous-tendue). Je la retiendrai pour le blasonnement.Ssire a écrit:"Maclé d'azur et d'or, les macles de l'un remplies de l'autre."
Qui confirme mon blasonnement initial. Permetez moi d'en tirer une certaine fiertéLa Criante a écrit:
Au moment où j'écris ces lignes, je viens de trouver un autre blasonnement (dans l'ouvrage de Claire Boudeau) donné par Le Féron (début XVIe) qui se limite à un simple "Mâclé d'azur et d'or".
Sivane Saray a écrit:Ou plus simplement et violemment, elle représenterait les mailles de la cotte d'armes d'un adversaire venus s'encastrer dans le bouclier... La cotte et l'adversaire...![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Brinjo a écrit:
Un ancien synonyme de macle est "ruture". Si ça éveille quelque chose à quelqu'un...
Il est probable que "ruste" (ou rustre) ait la même étymologie que "ruture", mais ce n'est pas le même meuble (tous deux losanges certes, mais le premier percé en rond, l'autre, en bon synonyme de macle, en losange !)Marc'heg an Avel a écrit:Brinjo a écrit:
Un ancien synonyme de macle est "ruture". Si ça éveille quelque chose à quelqu'un...
Peut-être : http://www.blason-armoiries.org/heraldique/r/rustre.htm
JC Even![]()
Brinjo a écrit:Une idée Mormal ?!!
Ou trouvée quelque part (où?) maisquand même !!!
La Criante a écrit:Loin d'une symbolique, certains auteurs ont attribué à la macle une représentation des anneaux constituant les cottes de maille. Mais alors, me direz-vous, pourquoi cette forme en losange alors que les cottes de mailles étaient justement un assemblage d'anneaux métalliques ?!
Brinjo a écrit:En ce qui concerne la forme, je pense l'hypothèse de Mormal très convaincante: dans le tricot, la maille n'est pas l'élement constitutif - qui est un seul fil - mais la forme crée par deux segments de ce fil, formant une boucle fermée. De même, pour la cotte, la maille n'est pas l'élément constitutif (l'anneau métallique) mais l'ensemble des 4 segments des 4 anneaux entrelacés, qui donne un "jour" en forme du carreau des cartes à jouer, que redonne, un peu rigidifié, la macle.
|
|