Bonjour à tous !
Je sèche sur une partie du blasonnement.
Parti, d'or à trois fasces de gueules, d'azur à une fasce ondée d'argent...
je ne sais comment blasonner le léopard d'or. est-ce que l'ondé est surmonté d'un léopard d'or ?
En vous remerciant
Levyryl a écrit:
Il ne peut pas s'être trompé sur toutes les partitions, il est peut-être bon sur celle-là....
La différence de la Torah avec le Guide de l'héraldique, c'est que je n'ai jamais lu la Torah....Pour moi, c'est de l'hébreu !
halvarik a écrit:
Mon psychiatre me dit que le travail sera long, très long
Levyryl a écrit:halvarik a écrit:
Mon psychiatre me dit que le travail sera long, très long
Le plus beau succès de la psychiatrie : un psychiatre a guéri un Ecossais de son dédoublement de personnalité en doublant ses honoraires !
halvarik a écrit:Revenons à nos moutons
Là, je sèche sur l'énoncé de ce blason. Je ne sais comment énoncer les trois coupeaux.
D'or à cinq (? je n'en vois que 4...) étoiles de gueules en chefposées(rangées) en fasce ; àune(un) orle du même à un mont de trois coupeaux de sinople (mouvant sur l'orle?).
Brinjo a écrit:halvarik a écrit:Revenons à nos moutons
Là, je sèche sur l'énoncé de ce blason. Je ne sais comment énoncer les trois coupeaux.
D'or à cinq (? je n'en vois que 4...) étoiles de gueules en chefposées(rangées) en fasce ; àune(un) orle du même à un mont de trois coupeaux de sinople (mouvant sur l'orle?).
... le mont mouvant de la pointe de ce dernier.
Je ne crois pas, car par défaut le mont est mouvant de la pointe du champ. En cas de bordure, il n'y a pas d'ambiguïté possible, mais ici c'est un orle, qui pourrait donc brocher sur le mont s'il était mouvant de la pointe.Hieronymus a écrit:Brinjo a écrit:....
... le mont mouvant de la pointe de ce dernier.
Mais n'est ce pas toujours le cas ? On devrait pouvoir se passer de cette partie non ?
Rangé s'utilise dès deux meubles et signifie aligné selon la direction précisée à la suite, qui comporte parfois aussi la localisation, comme pour "rangé en chef".halvarik a écrit:Dîtes-moi quand doit-on mettre le verbe ; rangé ? doit-on l'employer au-delà de trois étoiles?
halvarik a écrit:Si j'ai bien tout compris :
Brinjo a écrit:halvarik a écrit:Si j'ai bien tout compris :
Sans être forcement complet, ça n'est pas faux !
pour le dernier, il suffit de dire bande chargée de trois fers de lance (par défaut rangés et posés en bande)
Je l'avais bien compris comme ça, toutefois il me semble qu'il est préférable de donner l'expression complète, car selon ce qui est sous-entendu, le résultat peut être différent.halvarik a écrit:
Si ce n'est pas complet c'était délibéré de ma part je suis allé à l'essentiel concernant mes doutes
ou encore:halvarik a écrit:Salut les mordus
Comment blasonneriez-vous ?
Je propose : Coupé d'azur et d'or à un pal ondé de l'un en l'autre accosté en chef de deux gerbes de blé d'argent et chargé en pointe d'une autre de même.
Je serais assez volontiers de l'avis de Twocats....twocats a écrit:....
AMHA ce n'est ni de l'héraldique ni un blason, je parlerais plutôt d'un "essai graphique (?)".
Presque, mais le plus souvent c'est utilisé l'un pour l'autre indifféremment. En abîme c'est en cœur, à condition d'être seul et au plus profond (directement sur le champ). C'est le cas ici.halvarik a écrit:Merci pour l'aide monsieur Twocats
Posée à plomb. Encore une faute d'étourdie de ma part...
Vous dîtes en coeur, est-ce un synonyme de abîme ?
Gonsans a écrit:Amusant de voir que chacun a reproduit l'erreur du précédent ! les flammes hors bandes sont d'azur !
|
|