Le temps des hérauts

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum d'aide à l'héraldique et de partage de la passion des armoiries.

Le deal à ne pas rater :
Aliexpress : codes promo valables sur tout le site
Voir le deal

4 participants

    Mantelé renversé

    lamidelarose
    lamidelarose
    Poursuivant renommé
    Poursuivant renommé


    Nombre de messages : 430
    Date d'inscription : 02/01/2013

    Mantelé renversé Empty Mantelé renversé

    Message par lamidelarose Dim 9 Nov 2014 - 20:49

    Messires,

    J'éprouve une difficulté à blasonner la pièce géométrique suivante :
    Mantelé renversé Captur10

    J'ai ouvert plusieurs manuels mais n'ai rien trouvé.
    Merci par avance pour votre enrichissante aide.

    Bonne soirée
    avatar
    AnneBhD
    Héraut d'armes
    Héraut d'armes


    Nombre de messages : 1182
    Date d'inscription : 09/05/2014

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par AnneBhD Dim 9 Nov 2014 - 21:22

    Chef triangulaire (ce qui correspondrait à un "quartier" de sautoir)
    aruspex
    aruspex
    Poursuivant renommé
    Poursuivant renommé


    Nombre de messages : 462
    Localisation : Italie
    Date d'inscription : 30/06/2011

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par aruspex Dim 9 Nov 2014 - 22:39

    Mantelé renversé Ace49710
    (da: G. di Crollalanza, Enciclopedia araldico-cavalleresca. Prontuario nobiliare, Pisa, presso la direzione del Giornale araldico 1876/1877, p. 497)

    Punta rovesciata.

    Pointe renversé.
    Formé par deux lignes qui partent dans les coins du chef, par s'unir dans le centre de l'ecu.
    aruspex
    aruspex
    Poursuivant renommé
    Poursuivant renommé


    Nombre de messages : 462
    Localisation : Italie
    Date d'inscription : 30/06/2011

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par aruspex Dim 9 Nov 2014 - 23:00

    In spagnolo, "entado en jefe".
    Vedere qui:
    http://dibujoheraldico.blogspot.it/

    En espagnol, voir ci-dessus.
    lamidelarose
    lamidelarose
    Poursuivant renommé
    Poursuivant renommé


    Nombre de messages : 430
    Date d'inscription : 02/01/2013

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par lamidelarose Dim 9 Nov 2014 - 23:03

    D'argent à une pointe renversée d'azur. Ok.

    Ou sinon "entado en jefe" qui contient "chef" en français, mais que veut dire "entado" ? Pas trouvé dans un dictionnaire de la dite langue usitée ici.
    Ssire
    Ssire
    Maréchal d'armes
    Maréchal d'armes


    Nombre de messages : 3659
    Localisation : FR09
    Date d'inscription : 24/03/2013

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par Ssire Dim 9 Nov 2014 - 23:05

    1: Chef triangulaire: reste à la taille d'un chef, donc ne descend pas si bas (Cf dessin Fernon p201 19h)
    2: Pointe en héraldique française est large à la base de 2/3 de l'écu, et occupe presque toute la hauteur.Renversée, elle est donc moins large que le triangle du dessin, et plonge quasiment à la pointe de l'écu.
    En fait - et je crois que nous l'avons déjà rencontré ici, en tous cas il y a eu débat sur Wiki : il s'agit d'un mantelé renversé.
    lamidelarose
    lamidelarose
    Poursuivant renommé
    Poursuivant renommé


    Nombre de messages : 430
    Date d'inscription : 02/01/2013

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par lamidelarose Dim 9 Nov 2014 - 23:09

    Mantelé renversé ! Ah oui !
    C'est tout à fait ça, merci !

    Je m'étonne toutefois des différences de blasonnement de cette pièce :

    Ville de Barrancoueu :
    Mantelé renversé 100px-Blason_ville_fr_Barrancoueu_%2865%29.svg
    D'or au lévrier rampant de gueules colleté de sinople et senestré de quatre macles de sable ordonnées en losange; mantelé renversé de sinople chargé en pointe d'un panier au naturel.

    >> Je m'étonne ici de voir le contenu (les meubles) du mantelé renversé blasonné avant le reste...

    MARSON :
    Mantelé renversé MARSON
    D'or au casque de mars de gueules mantelé renversé bastillé d'azur à la croix papale d'argent accompagnée de deux feuilles de chêne d'or posées en chevron renversé.

    Ville-devant-Belrain :
    Mantelé renversé 2000px-Blason_ville_Ville-devant-Belrain_55.svg
    Mantelé renversé: au 1) d'azur chargé à la fasce ondée d'argent et à une gerbe d'or brochante; au 2) d'or au dragon de sable, armé et langué de gueules, transpercé par une lance brisée du même surmonté de deux billette nouées de gueules.
    Ssire
    Ssire
    Maréchal d'armes
    Maréchal d'armes


    Nombre de messages : 3659
    Localisation : FR09
    Date d'inscription : 24/03/2013

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par Ssire Dim 9 Nov 2014 - 23:14

    lamidelarose a écrit:
    D'argent à une pointe renversée d'azur. Ok.

    Ou sinon "entado en jefe" qui contient "chef" en français, mais que veut dire "entado" ? Pas trouvé dans un dictionnaire de la dite langue usitée ici.

    Entado c'est "enté". Le enté est normalement en pointe, et les cotés sont incurvés. Enté en chef, est soit spécifiquement italien, soit fautif.
    Je ne voudrais pas être discourtois vis à vis de l'héraldique, mais pour m'être frotté à celle ci, à l'occasion de la constitution d'un armorial des communes Valdotines, j'avoue avoir été confronté à un certain flou, pas toujours très artistique - surtout dans les "blasonnements". Je reste donc très réservé pour cet enté.
    Ssire
    Ssire
    Maréchal d'armes
    Maréchal d'armes


    Nombre de messages : 3659
    Localisation : FR09
    Date d'inscription : 24/03/2013

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par Ssire Dim 9 Nov 2014 - 23:28

    lamidelarose a écrit:Mantelé renversé ! Ah oui !
    C'est tout à fait ça, merci !

    Je m'étonne toutefois des différences de blasonnement de cette pièce :
    >> Je m'étonne ici de voir le contenu (les meubles) du mantelé renversé blasonné avant le reste...
    Tous ces blasons sont correctement décrits. Le mantelé (renversé ou non) constitue la plus grande des deux partitions, le 1) étant le petit triangle. On peut donc blasonner au 1)... au 2)... comme pour votre exemple 3.
    Mais ont peut aussi considérer le manteau comme une pièce et le petit triangle est alors le champ, lequel se blasonne donc en premier...
    Un blasonnement tel que : De ceci....mantelé de cela.... est ambigu (en apparence seulement) car ça peut s'appliquer aussi bien à une partition qu'à une pièce. Mais comme le résultat ici est strictement le même...
    aruspex
    aruspex
    Poursuivant renommé
    Poursuivant renommé


    Nombre de messages : 462
    Localisation : Italie
    Date d'inscription : 30/06/2011

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par aruspex Dim 9 Nov 2014 - 23:45

    Ssire a écrit:lamidelarose a écrit:
    D'argent à une pointe renversée d'azur. Ok.

    Ou sinon "entado en jefe" qui contient "chef" en français, mais que veut dire "entado" ? Pas trouvé dans un dictionnaire de la dite langue usitée ici.

    Entado c'est "enté". Le enté est normalement en pointe, et les cotés sont incurvés. Enté en chef, est soit spécifiquement italien, soit fautif.
    Je ne voudrais pas être discourtois vis à vis de l'héraldique, mais pour m'être frotté à celle ci, à l'occasion de la constitution d'un armorial des communes Valdotines, j'avoue avoir été confronté à un certain flou, pas toujours très artistique - surtout dans les "blasonnements". Je reste donc très réservé pour cet enté.
    Scusatemi, solo per capire bene   Neutral
    (Excusez-moi, juste pour bien comprendre):
    ...Valdotines o Valdotaines?!...
    -------
    Valle d'Aosta.
    La regione italiana dove il francese è parlato con meno errori (certamente molti di meno di  pale  quanti ne faccio io).
    Ma, dal punto di vista del corretto uso del linguaggio blasonico "ufficiale", uguale al resto d'Italia.
    Da noi, bisogna stare lontani dai blasoni scritti dalla burocrazia.
    Noi araldisti "semplicemente studiosi", dicono, forse ce la caviamo un po' meglio.  Embarassed
    Quando blasoniamo nella nostra lingua, ovviamente.  Wink
    -------
    Vallée d'Aoste.
    La région italienne où le français est parlé avec moins d'erreurs (certainement beaucoup moins  pale  que je fais).
    Mais, du point de vue de l'usage de la langue blasonique "officiel", le même que le reste de l'Italie.
    Chez nous, vous devez rester loin des blasons écrits par la bureaucratie.
    Nous héraldistes "seulement savants," disent-ils, peut-être nous réussissons un peu mieux. Embarassed
    Quand nous le faisons dans notre propre langue, bien entendu.
    Wink
    Ssire
    Ssire
    Maréchal d'armes
    Maréchal d'armes


    Nombre de messages : 3659
    Localisation : FR09
    Date d'inscription : 24/03/2013

    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par Ssire Lun 10 Nov 2014 - 0:27

    aruspex a écrit:
    Ssire a écrit:lamidelarose a écrit:
    D'argent à une pointe renversée d'azur. Ok.

    Ou sinon "entado en jefe" qui contient "chef" en français, mais que veut dire "entado" ? Pas trouvé dans un dictionnaire de la dite langue usitée ici.

    Entado c'est "enté". Le enté est normalement en pointe, et les cotés sont incurvés. Enté en chef, est soit spécifiquement italien, soit fautif.
    Je ne voudrais pas être discourtois vis à vis de l'héraldique, mais pour m'être frotté à celle ci, à l'occasion de la constitution d'un armorial des communes Valdotines, j'avoue avoir été confronté à un certain flou, pas toujours très artistique - surtout dans les "blasonnements". Je reste donc très réservé pour cet enté.
    Scusatemi, solo per capire bene   Neutral
    (Excusez-moi, juste pour bien comprendre):
    ...Valdotines o Valdotaines?!...
    Excusez, c'est une faute de frappe "Valdotain" - J'ai tendance à massacrer l'impossible orthographe française, mais je ne me plante pas trop sur ses "richesses" (= incongruités obligatoires) grammaticales.
    Pour ce qui est du "entado" je l'ai à tort qualifié de spécificité italienne alors qu'il provient d'une source espagnole. (l'italien serait "nebuloso minuto"...mais j'ai des doutes)
    En tous cas "enté en chef" est vraiment impossible ici.

    Contenu sponsorisé


    Mantelé renversé Empty Re: Mantelé renversé

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 29 Mar 2024 - 2:45